濡れたコートの重さ・・・。
""濕的遊戲"日本でもお馴染みの「あっち向いてホイ」が台湾でもありました。で、あっち向いてホイで負けたら水をかけられるというゲームをやってもらいました。初めから連続負けのZOEさんは水をかけられまくってずぶ濡れです。「Why!?」と言いながらびしょ濡れになっていく姿は可愛らしいです。長時間のゲームで最後には泱泱さんもずぶ濡れになるのです。彼女たちは中国語で楽しく話しています、中国語の勉強にもちょうどよいかもです。
撮影協力:萌太奇映像、異空間スタジオ
https://eworldya.tumblr.com/
Wet game. They play wet games in their school uniforms. They are soaking wet. They are talking happily in Chinese.
湿的游戏。 他们穿校服玩湿游戏。 他们浸湿了。 他们用中文愉快地交谈。
濕的遊戲。 他們穿校服玩濕遊戲。 他們浸濕了。 他們用中文愉快地交談。
SCHOOL WET SPLASH監督:あんちゅう)WET癖にはまり始めた主人公。雨に濡れそのままお風呂に入ってあったまっていると。。
"The Moonface"mvd04より