今週末までスッキリしないお天気のようです。
台風も二つ接近しているのだそうで・・・。
どうも低気圧の影響なのか腰の具合もいまひとつ。
こんなときは、部屋でのんびりゆっくり
好きなものを楽しむに限りますね。
”申し訳ありません!!”私が以前システムバスの設置会社に勤めていたころの話なんですが。納品先からクレームがあってお客様のもとへかけつけてたんです。なにはともあれお詫びをしなくちゃと、「申し訳ありませんでした。」ちょっと謝ったくらいで、お客様の気持ちが済むはずもありません。なんでも今日はお客様をお呼びしていたのだとか。とにかくお客様の気持ちを和らげるしかないので、言われるがままだったんです。私も情けない気持ちでいっぱいで・・・気が付いたらバスタブの水をかけられてました。もちろんスーツのままですよ。でも、しょうがないんです、私がミスしたんですから・・・・。スーツ姿のまま頭からずぶ濡れになって・・・そのあとどうしたか・・・あまり覚えていないんです。
I am wearing her business suit. I will be angry because she made a mistake. And from Masu is multiplied by the water while wearing a suit. It is soaked from head. She will continue to apologize while becoming soaked.
그녀 비즈니스 정장을 입고 있습니다. 그녀는 실수를했기 때문에 불쾌합니다. 그리고 양복을 입은 채로 물을 찰 수 라마스. 머리에서 배어 있습니다. 그녀는 흠뻑되면서 사과 계속합니다.
我穿她的西装。我会很生气,因为她犯了一个错误。马苏乘以水,而穿西装。它是从头部浸泡。她会继续道歉,而成为浸泡。
我穿她的西裝。我會很生氣,因為她犯了一個錯誤。馬蘇乘以水,而穿西裝。它是從頭部浸泡。她會繼續道歉,而成為浸泡。